14 Résultats (0,16662 Secondes)

Marque

Marchand

Prix (EUR)

Effacer les filtres

Produits
De
Boutiques

Wynns Hydraulic Valve Lifter Concentrate (76841) - 325ML

Wynns Direct Injection Valve Cleaner (28879) - 500ML

Wynns Direct Injection Valve Cleaner (28879) - 500ML

Wynn’s Direct Injection Valve Cleaner est un nettoyant en mousse très puissant développé pour éliminer rapidement, facilement et en toute sécurité le carbone durci et autres contaminations du système d’admission d’air, des soupapes d’admission, des sièges de soupape et de la chambre de combustion rétablissant rapidement le fonctionnement optimal du moteur. Pour tous les moteurs essence, diesel, injections directes et hybrides. Ne pas utiliser dans les véhicules où l’intercooler est intégré au collecteur d’admission. Nettoie les tiges et est les sièges de la soupape Nettoie la chambre de combustion et la tête de piston Restaure le flux d’air optimal pour le moteur Rétablit le fonctionnement optimal du moteur Contrôler la pression du FAP. Si la pression est supérieure à 50%, il faut nettoyer le FAP avec un aérosol nettoyant Wynn’s. S’il y a des signes d’encrassement excessifs dans le collecteur d’admission, il est recommandé de réaliser un nettoyage manuel avant le traitement. Application Diesel : 1. Faire tourner le moteur à 1,500 – 1,800 TPM 2. Appliquer le produit directement dans le collecteur d’admission 3. Pulvériser par brèves pressions avec des intervalles de 1-2 secondes pour permettre au moteur de se stabiliser 4. Après 10 pulvérisations, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 3-4 minutes 5. Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tout le produit soit consommé 6. Après le traitement, vidanger l’huile avec traitement pré-vidange (Oil System Cleaner) et changer les filtres à huile et carburant 7. Réaliser un test routier, sans dépasser les 2500 TPM au moins les 10 premières minutes   Application Essence : 1. Faire tourner le moteur à 2,500 – 3,000 RPM 2. Appliquer le produit directement dans le collecteur d’admission 3. Pulvériser par brèves pressions avec des intervalles de 4-5 secondes pour permettre au moteur de se stabiliser 4. Après 10 pulvérisations, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 3-4 minutes 5. Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tout le produit soit consommé 6. Après le traitement, vidanger l’huile avec un traitement pré-vidange   Pour un résultat optimal, il est également recommandé de traiter les réservoirs. Moteurs diesel - Ajouter un flacon de Wynn’s Diesel Extreme Injector dans le réservoir de carburant du véhicule. Moteurs essence - Ajouter un flacon de Wynn’s GDi Cleaner dans le réservoir de carburant du véhicule. H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 - Provoque une irritation cutanée. H318 - Provoque de graves lésions des yeux. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P261 - Éviter de respirer les vapeurs, aérosols. P280 - Porter des gants de protection, un équipement de protection des yeux. P305+P351+P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P310 - Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F. EUH208 - Contient 1-(N,N-Diethanolaminomethyl)-5-methylbenzotriazole, 1-(N,NDiethanolaminomethyl)-4-methylbenzotriazole. Peut produire une réaction allergique.

EUR 23.80
1

Liqui Moly Hydro Valve Additive (1009) - 300ML

Wynns Air Intake & Carburettor Cleaner (54179) - 500ML

Wynns Air Intake & Carburettor Cleaner (54179) - 500ML

Wynns Air Intake & Carburettor Cleaner (54179) est un produit nettoyant en aérosol pour éliminer l'encrassement et les dépôts dans le collecteur d'admission d'air, le papillon des gaz et sur les pièces du carburateur  visibles. Dans le système d’admission d’air des moteurs à carburateur ou à injection d’essence. Sur toutes les pièces du carburateur visibles (trous de passage d'air, vis de réglage, venturi, pièces extérieures). Sur le papillon des gaz et le starter. Sur la valve du système d'aspiration des gaz du carter. Le solvant fort dissout et enlève l'encrassement rapidement. Le jet puissant supporte l'action nettoyante. Nettoie le carburateur et le système d'admission d'air sans démontage. Dissout gommes, vernis et dépôts. Carburateur Pour nettoyer les pièces visibles : Démonter le filtre à air. Démarrer et laisser s'échauffer le moteur. Mettre le starter en position ouverte. Le moteur à chaud, pulvériser le produit dans le collecteur d'admission d'air sur les pièces sales. Pulvériser par intervalles. Si nécessaire accélérer afin de prévenir le calage du moteur à cause de l'enrichissement du mélange. Continuer jusqu'à ce que toutes les pièces soient propres.  Collecteur d’admission d’air / papillon des gaz Démonter le filtre à air, laisser s'échauffer le moteur, mettre le starter en position ouverte. Le moteur à chaud, pulvériser dans le collecteur d'admission d'air par intervalles. Pulvériser sur le papillon des gaz. Accélérer si nécessaire pour prévenir le calage du moteur. Dans le cas d'un système d'injection à valve d'air, ouvrir la valve à la main si nécessaire. Starter à commande automatique Démonter le filtre à air. Le moteur arrêté, pulvériser sur les deux bouts du starter en l'ouvrant et fermant manuellement. Valve du système d’aspiration des gaz du carter Débrancher le côté carter du système d'aspiration des gaz du carter. Insérer le prolongateur dans le côté ouvert de la valve et pulvériser en actionnant la valve de long en large. Démarrer le moteur, pulvériser plusieurs fois dans la valve pour rincer complètement.  H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H312+H332 - Nocif en cas de contact cutané ou d’inhalation. H315 - Provoque une irritation cutanée. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H335 - Peut irriter les voies respiratoires. H373 - Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P280 - Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux, un équipement de protection du visage. P305+P351+P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F. P501 - Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale. 

EUR 16.00
1

WD40 SmartStraw - 450ML

Motul P3 Tyre Repair - 300ML

Motul P3 Tyre Repair - 300ML

Répare et regonfle les pneusAvec ou sans chambre à air Aérosol Tous pneus moto avec ou sans chambre à air. Répare et regonfle les pneus instantanément sans démontage ni outils. A base de latex: Ne détériore ni le pneu ni la chambre à air. L'aérosol de MOTUL TYRE REPAIR est surcomprimé et permet de regonfler complètement tous les types de pneus, pour les pneus au delà de 15", un deuxième aérosol peut s'avérer nécessaire. Permet de rouler plusieurs centaines de km avant de réparer définitivement avec les moyens classiques. Aérosol en aluminium résistant aux chocs. Retirer si possible l'objet ayant provoqué la crevaison. Positionner la valve du pneu vers le haut. Dégonfler complètement le pneu. Agiter vigoureusement MOTUL TYRE REPAIR. Par temps froid, le réchauffer dans les mains ou près du moteur. Nettoyer le filetage de la valve. Visser le raccord de MOTUL TYRE REPAIR sur le filetage. Enlever la capsule de protection. Positionner l'aérosol la tête en bas. Appuyer sur le bouton poussoir jusqu'à ce que le pneu soit complètement regonflé. Rouler immédiatement 10 à 20 km à vitesse modérée pour permettre au produit de bien se répartir. Dès que possible et les jours suivants, contrôler la pression du pneu et l'ajuster si besoin Vous pouvez rouler plusieurs centaines de kilomètres, avant de réparer définitivement et tranquillement avec les moyens classiques. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. P101 En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF. P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale en vigueur.

EUR 15.55
1

Liqui Moly Spray Cuivre (1824) - 250ML

Liqui Moly Spray Cuivre (1824) - 250ML

Lubrifiant et séparateur cuivré pour éléments de machine à fortes sollicitations thermiques, en aérosol. Convient en particulier à un démontage facile après une longue durée d'utilisation. Réduction des bruits et réparations dans tout le domaine des freins* (par ex. freins à disque et à tambour), protection anticorrosion et graissage d'éléments (par ex. charnières, articulations, vis, etc.), graissage et protection contre le soudage, le grippage de pièces à fortes sollicitations thermiques (par ex. systèmes d'échappement, échangeurs thermiques, chaudières, turbines, robinetteries, etc.).*Tenir compte des instructions du fabricant en relation avec les produits à teneur en cuivre ! élimine les grincements protection anticorrosion longue durée résistant au sel, à l'eau chaude et aux projections d'eau empêche la transmission d'oscillations utilisation universelle protège contre la soudure et le grippage bonne aptitude au graissage, à la séparation Adhérence élevée stable à la centrifugation excellente résistance à la température Freins Nettoyer les pièces à traiter, telles que la face arrière des plaquettes de frein, les surfaces d'appui et les pièces de fixation. Appliquer le spray pour cuivre dans la quantité correspondante. Réparation et entretien préventif Nettoyer les pièces à traiter. Appliquer le spray pour cuivre dans la quantité correspondante, selon les consignes de maintenance. Manipulation du contenant aérosol Agiter la bombe aérosol vigoureusement avant l'emploi, jusqu'à ce que les billes se déplacent librement. Après l'emploi, dégager la valve en vaporisant (tenir la bombe la tête en bas) jusqu’à ce que seul le propulseur pur s’échappe. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. EUH066 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

EUR 16.15
1

CRC Supercut Spray - 250ML

CRC Supercut Spray - 250ML

CRC Supercut Spray - Huile de coupe polyvalente pour des opérations d?usinage sur métaux en séries limitées. Opérations de coupe standard. Métaux et alliages standards pour usinage. Lubrification équilibrée et excellent pouvoir réfrigérant pour diminuer la friction et accroître la longévité des outils. Diminue la plage de températures et permet d'augmenter la vitesse de fonctionnement. Formulation avec une mousse stable. Sans danger pour toutes les surfaces métalliques, sans coloration. Aérosol avec une valve 360° très pratique (utilisation possible tête en haut - tête en bas) Bien agiter avant emploi. Vaporiser à une courte distance. Répéter fréquemment durant l'application Pour enlever les résidus ou les excès de produit, utiliser un nettoyant CRC. Une fiche de sécurité (MSDS) selon Directive CE 1907/2006 Art. 31 et amendements est disponible pour tous les produits CRC. Le produit peut être utilisé pour augmenter la qualité des huiles de coupe standard (employer 5% ou plus), mais la compatililité et la performance doivent être contrôlées avant application. H223 - Aérosol inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H317 - Peut provoquer une allergie cutanée. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P261 - Éviter de respirer les vapeurs/aérosols. P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C. P501 - Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale.

EUR 20.50
1

Valvoline Spray Colle (887054) - 500ML

Valvoline Spray Colle (887054) - 500ML

Valvoline Glue Spray, colle de haute qualité à la fois pour une adhérence permanente et temporaire. Convient pour coller du papier, du carton, du bois, des textiles et différents types de plastique. Papier Bois Liège Carton Textile Cuir Différents types de plastique Convient pour coller de grandes surfaces Séchage rapide Facile à utiliser Profil de jet d'environ 10 centimètres de large Avant usage, lisez attentivement les instructions sur l'emballage. Valvoline Glue Spray doit être à température ambiante avant son utilisation. La température de traitement doit être comprise entre 5 et 30 °C. Secouez avant l'utilisation. La distance par rapport à la surface à traiter doit être d'environ 25 à 30 centimètres. Appliquez Valvoline Glue Spray en une couche uniforme. Pour une adhérence permanente, traitez les deux pièces à coller et laissez sécher pendant 15 à 20 minutes, puis pressez-les fermement l'une contre l'autre. Pour une adhérence temporaire, traitez une des pièces à coller et laissez sécher pendant 5 à 10 minutes, puis pressez-les fermement l'une contre l'autre. Pour traiter des surfaces poreuses, appliquez plusieurs couches. Après usage, nettoyez la valve (retournez l'aérosol et appuyez sur la buse pendant environ 5 secondes). H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 Provoque une irritation cutanée. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P260 Ne pas respirer les aérosols. P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F. P501 Éliminer le contenu/ récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.

EUR 12.70
1

Liqui Moly Spray Zinc (1830) - 400ML

Liqui Moly Spray Zinc (1830) - 400ML

Couche de fond de première qualité avec une pureté de zinc de 99 % sur film sec.Pour les travaux de vernissage ultérieurs.Extrêmement résistant et flexible, protège les pièces métalliques activement grâce aux procédés électrochimiques.Protection anticorrosion active, résistance à la température jusqu'à 500 °C. Secteur automobile : protection des surfaces en fer et en acier contre la rouille et la corrosion, surtout au niveau des soudures. Support idéal pour la peinture. Pour la rectification de surfaces galvanisées endommagées ; comme couche de fond et protection de pièces de carrosserie et de tout le système d'échappement. Secteur industriel : extrêmement résistant à la chaleur (jusqu’à env. 500 °C). Utilisation simple par aérosol Optimal pour les posttraitements de soudures et de perçages durant le processus de fabrication. repeinture possible excellente résistance à la température soudable par points taux de zinc élevé protection anticorrosion durable électroconducteur séchant rapidement film lisse, non poreux Agiter énergiquement la bouteille pendant env. 2 min. Vaporiser le produit en fines couches sur des surfaces métalliques propres et dégraissées en respectant une distance de 20 à 30 cm env. Épaisseur de couche du film zingué sec en cas de vaporisation unique : 25-35 μm. Remarque : peut être peint, il faut cependant vérifier avant l'emploi la peinture utilisée en raison de la multitude de systèmes de peinture proposés Après l'emploi, dégager la valve en vaporisant (tenir la bombe la tête en bas) jusqu’à ce que seul le propulseur pur s’échappe. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur. H315 Provoque une irritation cutanée. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H335 Peut irriter les voies respiratoires. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

EUR 16.60
1

Petec Rust Shock Spray - 500ML

Petec Rust Shock Spray - 500ML

PETEC Rust Shock - avec effet de choc froid. Pour le desserrage rapide des raccords grippés (vis, écrous, boulons) tels que ceux d'un échappement, d'un collecteur, d'une tige de chenille, d'une sonde lambda et bien d'autres encore. La rétraction à froid brise les cristaux de rouille et dissout donc la couche de rouille. Refroidit les composants en quelques secondes Dissout la rouille très rapidement grâce à un choc froid (-45°C) Sans silicone et sans graisse Sans résidus Aérosol avec une valve 360° très pratique (utilisation possible tête en haut - tête en bas) Bien agiter la boîte avant utilisation. Enlever l'excédent de produit à l'aide d'une brosse métallique. Vaporiser PETEC Rust Shock sur toute la surface des pièces grippées et desserrer le raccord après quelques secondes. Lire la fiche technique et de sécurité ! H222-H229 Aérosol extrêmement inflammable. Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P261 Éviter de respirer les vapeurs ou aérosols. P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P280 Porter un équipement de protection des yeux / un équipement de protection du visage. P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise. P410+P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C. P501 Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux.

EUR 11.85
1

Valvoline Nettoyant Carburateur (887082) - 500ML

Valvoline Nettoyant Carburateur (887082) - 500ML

Valvoline Carburettor Cleaner est un nettoyant de haute qualité pour l'intérieur et l'extérieur des carburateurs et des soupapes, sans démontage. Carburateurs Soupapes Aérosol à jet dirigé Haut pouvoir dissolvant Sans résidu Non corrosif Valve à 360° Avant usage, lisez attentivement les instructions sur l'emballage. Valvoline Carburettor Cleaner doit être à température ambiante avant son utilisation. La température de traitement doit être comprise entre 5 et 30°C. Secouez avant l'utilisation. Coupez le moteur et laissez-le refroidir. Déposez le filtre à air. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur pour connaître l'emplacement du filtre à air. Vaporisez sur l'extérieur du carburateur jusqu'à ce que la saleté ait disparu. Vaporisez sur les pièces visibles de l'intérieur du carburateur et laissez agir. Faites démarrer le moteur et laissez-le tourner au ralenti à très faible régime. Vaporisez plusieurs fois du Carburettor Cleaner au niveau de l'admission d'air et augmentez le régime du moteur. Coupez le moteur et reposez le filtre à air. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 Provoque une irritation cutanée. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H335 Peut irriter les voies respiratoires. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre sourced’inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P260 Ne pas respirer les poussières ou brouillards. P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P405 Garder sous clef. P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F. P501 Éliminer le contenu/ récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.

EUR 9.75
1

Valvoline Spray Zinc (887062) - 500ML

Valvoline Spray Zinc (887062) - 500ML

Valvoline Zinc Spray est un aérosol au zinc de haute qualité pour traiter l'acier galvanisé et non traité. Acier galvanisé et non traité Séchage rapide Bon pouvoir garnissant Exceptionnelle prévention de la corrosion cathodique Résiste au pétrole, aux produits chimiques et aux influences climatiques Soudable par points Excellente adhérence Avant usage, lisez attentivement les instructions sur l'emballage. Valvoline Zinc Spray doit être à température ambiante avant son utilisation. La température de traitement doit être comprise entre 15 et 25°C. Secouez 2 minutes avant l'utilisation et vaporisez sur un échantillon. Avant le traitement : La surface à traiter doit être propre, sèche et exempte de graisse. Éliminez l'ancien vernis et la rouille qui se détachent et poncez la surface. Traitement : Lors de la vaporisation, la distance entre l'aérosol et la surface doit être d'environ 25 à 30 centimètres. Vaporisez plusieurs couches fines. Avant d'appliquer la couche suivante, secouez l'aérosol. Si souhaité, après séchage, un primaire et un vernis peuvent être appliqués. Après usage, nettoyez la valve (retournez l'aérosol et appuyez sur la buse pendant environ 5 secondes). Le temps de séchage dépend de la température ambiante, de l'humidité de l'air et de l'épaisseur du vernis appliqué. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P260 Ne pas respirer les aérosols. P391 Recueillir le produit répandu. P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F. P501 Éliminer le contenu/ récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.

EUR 13.90
1

Wynns GDI Efficiency Restorer (37592) - 500ML

Wynns GDI Efficiency Restorer (37592) - 500ML

Wynn's GDI Efficiency Restorer permet une élimination complète et rapide des dépôts et du carbone des injecteurs haute pression et de la chambre de combustion en un plein. Réduit le risque de LSPI (pré allumage à faible vitesse). Protège contre les effets négatifs de l’E10 et l’E85 pendant 10 000 km. Recommandé pour tous les moteurs essence GDI, y compris les hybrides. Compatible avec l’ensemble des moteurs essence. Pour tous les carburants sans plomb jusqu’à E85. Le flacon convient aussi pour les réservoirs sans bouchon. Formulation avancée à base de PEA qui nettoie rapidement les dépôts internes et externes sur les injecteurs. Test indépendant de débit des injecteurs : rétablit l’efficacité des injections directes jusqu’à 98,3% avec un seul plein. Lubrifie les injecteurs et le système d’injection. Elimine les dépôts de carbone de la chambre de combustion. Réduit le risque de LSPI (pré allumage à faible vitesse). Maintient propre Turbo, EGR, FAP et Catalyseur. Rétablit les performances du moteur et évite les surconsommations de carburant. Protège de la corrosion cause par les biocarburants E10/E85 jusqu’à 10 000 km. Verser un flacon de 500ml dans le réservoir de carburant. Un flacon traite jusqu’à 60 litres de carburant. Maintenance préventive : ✓ Ajouter un flacon au réservoir de carburant à chaque entretien et renouveler tous les10000km ou plus souvent si besoin. Pour un nettoyage optimal du système de carburant GDI, il est fortement recommandé d’utiliser 2 produits ensemble. GDI Efficiency Restorer nettoie les injecteurs et la chambre decombustion, la « partie humide » du système de carburant. Direct Injection Valve Cleaner(aérosol – W28879) nettoie les soupapes d’admission et l’admission d’air, la « partie sèche » du moteur. H304 - Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H315 - Provoque une irritation cutanée. H373 - Risque présumé d’effets graves pour les organes (système nerveux central) à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P405 - Garder sous clef. P260 - Ne pas respirer les vapeurs. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P280 - Porter des gants de protection

EUR 21.50
1