1.965 risultati (0,23358 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Giusto Senza Glutine Stick And Go 100 G

Mentadent Spazzolino Professional

Mucolid Bronc Propoli&pino 24 Caramelle

Tab Co Vitamina C 10 Compresse 500 Mg

Tab Co Vitamina C 10 Compresse 500 Mg

TAB _ CO VITAMINA C Descrizione Integratore alimentare di vitamina C, conn estratti di Vitis vinifera e Rosa canina, antiossidanti. La vitamina C contribuisce al normale funzionamento del sistema immunitario, alla riduzione della stanchezza e dell'affaticamento, alla formazione del collagene per una corretta funzionalità dei vasi sanguigni e alla protezione delle cellule dallo stress ossidativo. Gli estratti di Vitis vinifera, che apporta polifenoli, e di rosa canina, che apporta vitamina C, esercitano in sinergia un effetto antiossidante. masticabili al gusto di frutta. Ingredienti Destrosio monoidratato, vitamina C protetta (acido L-ascorbico, trealosio*; agente di rivestimento: E401, E412); Rosa canina (Rosa canina L., frutti) estratto secco titolato al 50% in acido ascorbico; agente antiagglomerante: E471; edulcorante: E955; semi d'uva (Vitis vinifera L.) estratto secco titolato al 95% in OPC, aroma. * Il trealosio è fonte di glucosio. Caratteristiche nutrizionali Contenuti medi per dose massima (2 compresse)%VNR* Vitamina C totale Rosa canina estratto secco Vitis vinifera estratto secco1.000 mg 200 mg 21 mg125% *Valore Nutritivo di Riferimento Modalità d'uso 1-2 compresse al giorno da masticare o far sciogliere in bocca. Avvertenze Non eccedere la dose giornaliera consigliata. Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 3 anni. Gli integratori alimentari non vanno intesi come sostituti di una dieta variata e di uno stile di vita sano. Per donne in gravidanza e in allattamento, sentire il parere del medico. Formato 10 compresse da 500 mg cad. Bibliografia Vadim Ivanov, Svetlana Ivanova, Tatiana Kalinovsky, Aleksandra Niedzwiecki, Matthias Rath. Inhibition of collagen synthesis by select calcium and sodium channel blockers can be mitigated by ascorbic acid and ascorbyl palmitate. Am J Cardiovasc Dis. 2016 May 18;6(2):26-35. eCollection 2016; Moores J. Vitamin C: a wound healing perspective. Br J Community Nurs. 2013 Dec;Suppl:S6, S8-11; Mattie, H. (2000), Antibiotic efficacy in vivo predicted by in vitro activity bacteria. Int. J. Antimicrob. Agents,14, 91-98; Lee, J. B. Carr, A. C. and Frei, B. (1999), Toward a new recommended dietary allowance for vitamin C based on antioxidant and health effects in humans. Am. J. Clin. Nutr., 69, 1086- 1107.Ahn, J. and Kwak, H. S. (2003); Koike K, Ishigami A, Sato Y, Hirai T, Yuan Y, Kobayashi E, Tobino K, Sato T, Sekiya M, Takahashi K, Fukuchi Y, Maruyama N, Seyama K. Vitamin C prevents cigarette smoke-induced pulmonary emphysema in mice and provides pulmonary restoration. Am J Respir Cell Mol Biol. 2014 Feb;50(2):347-57. doi: 10.1165/rcmb.2013-0121OC; Grosso G, Bei R, Mistretta A, Marventano S, Calabrese G, Masuelli L, Giganti MG, Modesti A, Galvano F, Gazzolo D. Effects of vitamin C on health: a review of evidence. Front Biosci (Landmark Ed). 2013 Jun 1;18:1017-29; Heleen M Oudemans-van Straaten, Angelique ME Spoelstra-de Man, Monique C de Waard Vitamin C revisited Crit Care. 2014; 18: 460. Published online 2014 Aug 6. doi: 10.1186/s13054-014-0460-x; Larsen E, Kharazmi A, Christensen LP, Christensen SB. An antiinflammatory galactolipid from rose hip(Rosa canina) that inhibits chemotaxis of human peripheral blood neutrophils in vitro. J Nat Prod. 2003;66(7):994; Daels-Rakotoarison DA, Gressier B, Trotin F, Brunet C, Luyckx M, Dine T, et al. Effects of Rosa canina fruit extract on neutrophil respiratory burst. Phytother Res. 2002;16:157-61; Halvorsen BL, Holte K, Myhrstad MCV, et al. A systematic screening of total antioxidants in dietary plants. J Nutr. 2002;132:461-471; Saeed Sadigh-Eteghad, Hossein Tayefi-Nasrabadi, Zahra Aghdam, Habib Zarredar, Dariush Shanehbandi, Leila Khayyat, Seyyed-Hamed Seyyed-Piran. Rosa canina L. Fruit Hydro-Alcoholic Extract Effects on Some Immunological and Biochemical Parameters in Rats . Bioimpacts. 2011; 1(4): 219-224. Published online 2011 Dec 10. doi: 10.5681/bi.2011.031; Zhenchang Liang, Lailiang Cheng, Gan-Yuan Zhong, Rui H

EUR 3.90
1

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch16 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch22 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Test One Step Strep A Autodiagnostico Determinazione Qualitativa Antigeni Streptococco A Da Tampone Faringeo

Test One Step Strep A Autodiagnostico Determinazione Qualitativa Antigeni Streptococco A Da Tampone Faringeo

SCREEN STREP A Descrizione Test a scorrimento laterale immunologico per la rilevazione qualitativa dell'antigene di Streptococco del gruppo A da campioni di tampone faringeo per aiutare nella diagnosi precoce dell'infezione da Streptococco del gruppo A. Quando si aggiunge il campione nell'apposito pozzetto, l'azione capillare induce il campione a migrare attraverso la membrana. Quando i livelli di antigene di Streptococco A nei campioni sono pari o supeirori al cut-off, compare una linea colorata visibile nella zona di test, la quale indica un risultato positivo. L'assenza di tale linea colorata nella zona di test suggerisce un risultato negativo. Se il test è stato eseguito correttamente una linea colorata apparirà sulla zona di controllo come metodo di controllo procedurale. Per uso autodiagnostico in vitro. Modalità d'uso Raccolta e preparazione dei campioni Raccogliere il campione con il tampone faringeo sterile fornito nel kit. Tenere giù la lingua con un abbassalingua. Tamponare la parte posteriore della faringe, tonsille e altre aree infiammate. Evitare di toccare la lingua, le guance ed i denti con il tampone. Il test dovrebbe essere eseguito idealmente subito dopo la raccolta del campione. Esecuzione del test Portare il dispositivo ed i reagenti di estrazione a temperatura ambiente (10-30 °C) prima di eseguire il test. Aggiungere 4 gocce del reagente di estrazione A e 4 gocce di reagente B nella rispettiva provetta di estrazione e miscelare completamente. Posizionare il tampone di estrazione nella provetta. Agitare il tampone per dieci volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi rimuovere il tampone mentre si schiaccia la testa del tampone contro le pareti della provetta al fine di rilasciare quanto più liquido possibile all'interno della provetta. Gettare il tampone usato. Rimuovere il test dalla bustina di alluminio sigillata, strappando dove c'è la tacca e posizionare il test su una superficie pulita, asciutta e piana. Aggiungere 3 gocce di campione estratto nel pozzetto del campione presente sulla cassetta di test. Attendere 10 minuti e leggere i risultati. Non leggere i risultati dopo 15 minuti. Interpretazione dei risultati POSITIVO: appaiono due linee colorate, una nella zona di test (T) e una nella zona di controllo (C). Potrebbe essere in atto un'infezione da Streptococco del gruppo A, si consiglia di consultare il proprio medico. NEGATIVO: appare solo una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare alcuna linea colorata nella zona di test (T). La concentrazione di antigene di Streptococco di gruppo A è pari o inferiore al limite di rilevazione del test. INVALIDO: non compare alcuna linea colorata oppure compare solo una linea colorata nella zona di test (T) e non compare alcuna linea colorata nella zona di controllo (C). La mancata comparsa della linea di controllo (C) indica che si è verificato un errore durante la procedura di test o che si è verificato un deterioramento del reagente del test. Ripetere nuovamente il test con un nuovo kit. Se il test dovesse dare nuovamente un risultato non valido, contattare il distributore locale. Avvertenze Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Non ingerire. Non scambiare i tappi tra i reagenti. Non utilizzare il test oltre la data di scadenza. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non usare il test se la confezione è perforata o non ben sigillata. Il test è monouso: gettare dopo l'uso. Evitare il contatto dei reagenti A e B con gli occhi, mucose sensibili, membrane, tagli, abrasioni, ecc. Se i reagenti entrano in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua. Non mangiare bere o fumare nell'area dove si maneggiano i campioni ed in cui si svolge il test. Il dispositivo utilizzato, il tampone e la provetta di estrazione vanno trattati come rifiuti contagiosi e pertanto gettati nei contenitori per i rifiuti a rischio biologico. Conservazione Conservare a 4-30 °C. Tenere lontano dalla luce del sole

EUR 4.45
1

Sineamin Tagliatelle A Nido 250 G

Contenitore Urine Alvita Prontotest Tappo A Vite

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch18 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch20 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch14 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch12 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch22 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch16 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Provetta Pic Per Analisi Urine 12 Ml Tappo A Pressione

Mutandina Elastica Rettangolare A Rete Serenity Xl 3 Pezzi

Mutandina Elastica Rettangolare A Rete Serenity M 3 Pezzi

Mutandina Elastica Rettangolare A Rete Serenity Xs 3 Pezzi

Correttore Dita A Martello Master-aid Footcare Con Anello 1 Pezzo C14

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch18 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

Catetere Foley A Media Permanenza Rusch Gold Plus A 2 Vie In Silkolatex Lattice-silicone Per Adulto Ch18 Lunghezza 40 Cm Punta Cilindrica A 2 Fori

RUSCH GOLD PLUS CATETERI VESCICALI Descrizione Catetere vescicale a permanenza tipo foley, in lattice siliconato (silkolatex), con imbuto e valvola speciale per siringhe con raccordi luer e luer-lock. Silkolatex è il marchio registrato per indicare lattice contenente silicone. Una delle caratteristiche più importanti del silkolatex è l’idrorepellenza, che impedisce la formazione di depositi, specialmente nei casi in cui si tratta di materiali solubili in acqua, o contenti acqua, esempio sangue, coaguli di sangue, urina. La superficie esterna ed interna di strumenti realizzati in silkolatex sono sempre rivestite da uno strato di silicone che si rinnova automaticamente. Non contiene DEHP, farmaci, sostanze, tessuti biologici. Componenti Silkolatex (lattice siliconato) colore giallo, con spirale in nylon. Avvertenze Prodotto monouso non risterilizzabile. La sterilità non è garantita se la confezione non è integra. Utilizzare immediatamente dopo l’apertura della confezione. Leggere attentamente le istruzioni del prodotto prima dell'uso. Conservazione Conservare a temperatura ambiente, lontano dall’esposizione diretta alla luce. Un’esposizione prolungata a luce fluorescente, luce del sole o calore danneggiano il dispositivo. Validità di sterilizzazione: 60 mesi. Formato Lunghezza: 40 cm Fori: 2 Punta: cilindrica Palloncino: 50 ml Vie: 2 Dimensione: 18 Ch e 20 Ch Cod. 850003-000180 (18 Ch) 850003-000200 (20 Ch)

EUR 2.45
1

Soluzione Unica Benexe' Pulizia Lenti A Contatto 100 Ml

Soluzione Unica Benexe' Pulizia Lenti A Contatto 100 Ml

BENEXÈ SOLUZIONE UNICA Descrizione Benexè Soluzione Unica è un prodotto unico per eseguire tutte le operazioni di manutenzione delle lenti a contatto. Scioglie e rimuove i depositi che quotidianamente si formano sulle lenti a contatto mentre la sua azione disinfettante contrasta la formazione di microrganismi che possono contaminare le lenti. È una soluzione ideale per idratare e risciacquare le lenti prima dell'applicazione. Prodotta in asepsi. Sterile A. Dispositivo medico CE. Modalità d'uso -Metodo 5-7 minuti: lavarsi e asciugarsi accuratamente le mani. Porre le lenti nell'apposito astuccio. Riempire con Benexè Soluzione Unica. Chiudere attentamente il contenitore e lasciare immerse le lenti per almeno 5-7 minuti. Prima di togliere le lenti dall'astuccio agitare leggermente. Sciacquare e detergere, se necessario, con Benexè Soluzione Unica o con Benexè Soluzione Salina prima di procedere all'applicazione. -Metodo "don't touch": lavare e asciugare le mani con un panno pulito. Rimuovere la lente dall'occhio e porla sul palmo della mano bagnandola completamente con qualche goccia di prodotto. Strofianre delicatamente con movimento "in avanti e indietro" da entrambi i lati per almeno 15-20 secondi. Risciacquare abbondantemente con Benexè Soluzione Unica e riporre la lente nell'apposito contenitore. Ripetere le operazioni per l'altra lente. Riempire il contenitore con il prodotto sino alla linea di dosaggio. Chiudere e lasciare immerse le lenti per almeno 2-3 ore o per tutta la notte. Prima di applicare negli occhi, risciacquarle con Benexè Soluzione Unica. Componenti Poliesametilenbiguanide 0,0001 g, Sodio edetato 0,100 g, Methyloxirane polymer 1,00 g, Polyquaternium 2 0,006 g, Soluzione isotonica viscosizzata e tamponata a pH 7,2 q.b. a 100 ml. Avvertenze Non esistono controindicazioni accertate, se non in caso di allergia o ipersensibilità specifica a qualche componente. Prodotto sterile fino all'apertura del flacone, richiudere bene dopo l'uso. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non ingerire. Non utilizzare il prodotto se allergici ad uno qualsiasi dei componenti. Consultare il professionista prima di usare qualsiasi medicinale oftalmico mentre si portano le lenti a contatto morbide. In caso di irritazione persistente, sospendere l'uso delle lenti e consultare l'oculista. Conservazione Conservare il prodotto lontano da fonti di calore, ad una temperatura compresa tra 8°C e 30°C. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Validità post-apertura: 3 mesi. Formato Flacone da 100 e 500 ml. Cod. 3704936, 3704935

EUR 4.23
1

Benda A Rete Tubolare Pic Calibro 3 Gomito 3m