198 results (0,20397 seconds)

Brand

Merchant

Price (EUR)

Reset filter

Products
From
Shops

Clientelism and Nationality in an Early Soviet Fiefdom The Trials of Nestor Lakoba

The Plays of James Boaden

Prepossessing Henry James The Strange Freedom

Prepossessing Henry James The Strange Freedom

The novels of Henry James are filled with ghosts but most of them escape dramatic treatment. These elusive specters are the voices of precursors that haunt his narratives compromising their constitutive freedom. The Strange Freedom is an examination of the ways James’s fiction is prepossessed by some major voices of the English literary tradition: those of Shakespeare Richardson Fielding Gibbon Thackeray and Dickens. This subtextual arrogation sets constrains to the unfolding in James’s narratives of liberal and romantic freedom—it places limits both to the absolute exemptions of aesthetic interest and to radical Bohemian abandon. But these constrains and limits can be regarded dialectically as the enabling conditions of the very liberty they imperil. Drawing on recent research on the spectral dynamics and indirections of literary influence by scholars like Adrian Poole Philip Horne Nicola Bradbury Tamara Follini and Peter Rawlings but also on earlier deconstructive work by John Carlos Rowe Prepossessing Henry James offers a speculative account of the way James is simultaneously resourced and restrained by his sources. Along the way we discover how Hamlet’s ghost instills in James a fantasy of mental autonomy or how he adapts Gibbon’s Enlightened narrative to inhibit civic liberty with images of female sacrifice. We see the governess in The Turn of the Screw possessed by the specter of Richardson’s Pamela exposing social freedoms with liberal brutality. We encounter Gray in The Ivory Tower striving to obtain personal freedom by repressing Dickensian figures monstruous fantastic. And finally we recognize how much The Ambassadors owes to the ambiguous manner of Thackeray. Chapter 3 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www. taylorfrancis. com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4. 0 license. | Prepossessing Henry James The Strange Freedom

GBP 130.00
1

Dickens in America Twain Howells James and Norris

Translating the Relics of St James From Jerusalem to Compostela

James Mill John Stuart Mill and the History of Economic Thought

Reasons for Realism Selected Essays of James J. Gibson

Northampton Patronage and Policy at the Court of James I

James Joyce's World (Routledge Revivals)

Thinking the Greeks A Volume in Honor of James M. Redfield

A King Translated The Writings of King James VI & I and their Interpretation in the Low Countries 1593–1603

A King Translated The Writings of King James VI & I and their Interpretation in the Low Countries 1593–1603

King James is well known as the most prolific writer of all the Stuart monarchs publishing works on numerous topics and issues. These works were widely read not only in Scotland and England but also on the Continent where they appeared in several translations. In this book Dr Stilma looks both at the domestic and international context to James's writings using as a case study a set of Dutch translations which includes his religious meditations his epic poem The Battle of Lepanto his treatise on witchcraft Daemonologie and his manual on kingship Basilikon Doron. The book provides an examination of James's writings within their original Scottish context particularly their political implications and their role in his management of his religio-political reputation both at home and abroad. The second half of each chapter is concerned with contemporary interpretations of these works by James's readers. The Dutch translations are presented as a case study of an ultra-protestant and anti-Spanish reading from which James emerges as a potential leader of protestant Europe; a reputation he initially courted then distanced himself from after his accession to the English throne in 1603. In so doing this book greatly adds to our appreciation of James as an author providing an exploration of his works as politically expedient statements which were sometimes ambiguous enough to allow diverging - and occasionally unwelcome - interpretations. It is one of the few studies of James to offer a sustained critical reading of these texts together with an exploration of the national and international context in which they were published and read. As such this book contributes to the understanding not only of James's works as political tools but also of the preoccupations of publishers and translators and the interpretative spaces in the works they were making available to an international audience. | A King Translated The Writings of King James VI & I and their Interpretation in the Low Countries 1593–1603

GBP 42.99
1

Revelation Scripture and Church Theological Hermeneutic Thought of James Barr Paul Ricoeur and Hans Frei

James McNeill Whistler and France A Dialogue in Paint Poetry and Music

Class in Turn-of-the-Century Novels of Gissing James Hardy and Wells

William James's Hidden Religious Imagination A Universe of Relations

The New Black Sociologists Historical and Contemporary Perspectives

Russian War 1854 Baltic and Black Sea Official Correspondence

The Uses of Obscurity The Fiction of Early Modernism

Class and Conflict in an Industrial Society

Landmark Essays on Rhetoric of Science: Case Studies